Already, but not yet?

天主教對救恩作一般性闡述時,常會用到這個片語。與其說是對事實的定義,不如說是對人類主觀心理的描摹。
心理上你已經準備好永沐恩霖,現實卻告訴你世途還有好Q長,前面一個又一個死蔭幽谷蛇窟龍潭,名叫2008、2009..........。Irresistible grace唔代表無痛得救;Perseverence of the saints沒有擔保說你順風順水:Jonah就係人辦。
救恩的對面岸當然是鳥語花香,直教「我靈非常渴望」。但未聽過耶穌大名的陶潛都識講:「富貴非吾願,帝鄉不可期。」正所謂大海茫茫尋道岸,怪不得大把人「回頭是岸」。低頭咬牙努力前航那些,偶然會想起Limited atonement,半夜驚醒一身冷汗。
上天堂不易,終於明白為甚麼這麼多穆斯林情願當人肉炸彈。

No comments: